Rebelle fleur ? Pourquoi pas fleur rebelle ?
Articles qui pourraient vous intéresser:
- Les dix articles les plus consultés en 2010
- Un portrait de Pétain par foyer
- Si Darlan avait combattu en juin 1940
- Résistant peu précautionneux
- Le Juif à l’échoppe, l’Arabe à la charrue
Un résultat pour Rihanna et son tatouage « Rebelle fleur »
Laisser un commentaire Annuler la réponse.

Commentaires récents
A lire
- Concours : la note de synthèse
- Correcteur terminologique français
- Discours de D. Villepin à l’ONU
- Francisation de sites internet
- François Hollande juif
- Jean Sarkozy – un soutien à mort
- Le dernier Houellebecq « La carte et le territoire » à télécharger gratuitement !
- Le ministère de la Langue française
- Le poids de mes maux
- Pipolisation ? Vedettisation ?
- PPDA à l’Académie française ?
- Rétrospective de David LaChapelle
- Scène du film l’ennemi intime
- Traduction Ai Se Eu Te Pego (Michel Pelo’)
- Un dictionnaire pour Firefox
- Victor Hugo – je serai celui-là !
- Wikipedia : anglicismes et franglais
Divers
Dictionnaires
Catégories
- Actualités (351)
- Beaux mots (19)
- Chanson française (7)
- Concours fonction publique (62)
- Culture générale (7)
- Droit (5)
- Economie (18)
- Union européenne (9)
- Défense de la langue française (144)
- Divers (157)
- Francophonie (26)
- Histoire (217)
- Humour (116)
- immobilier (38)
- Langue française (49)
- Littérature (497)
- New-York (4)
- Paris (100)
- Vidéos (126)
Archives
- mai 2012
- avril 2012
- mars 2012
- février 2012
- janvier 2012
- décembre 2011
- novembre 2011
- octobre 2011
- septembre 2011
- août 2011
- juillet 2011
- juin 2011
- mai 2011
- avril 2011
- mars 2011
- février 2011
- janvier 2011
- décembre 2010
- novembre 2010
- octobre 2010
- septembre 2010
- août 2010
- juillet 2010
- juin 2010
- mai 2010
- avril 2010
- mars 2010
- février 2010
- janvier 2010
- décembre 2009
- novembre 2009
- octobre 2009
- septembre 2009
- août 2009
- juillet 2009
- juin 2009
- mai 2009
- avril 2009
- mars 2009
- février 2009
- janvier 2009
- décembre 2008
- novembre 2008


Parce qu’elle a tellement étudié la question de son tatouage qu’elle ne sait même pas que les adjectifs ne se mettent pas dans toutes les langues DEVANT le nom, comme en anglais ou en américain. Eh ben raté, chez nous c’est après. Bien fait, je trouve ça tellement ridicule de se faire tatouer dans une langue qu’on ne connaît pas.